書 名: |
《瘟疫》 |
作者: |
卡繆(Albert Camus) |
譯 者: | 嚴慧瑩 |
出版社: |
大塊文化 |
售價: |
港幣127 元 |
重溫卡繆名著
「這世界上的惡幾乎都來自於無知,愚昧的善意可能和惡意造成同樣大的損害。世上的好人多於壞人,事實上問題不在於此。人們或多或少無知,這或多還是或少決定了善或惡,最令人悲痛的是自以為無所不知的無知,並自認為有權殺人。殺人者的靈魂是盲目的,若沒有清晰洞見,就不會有真正的良善與崇高的愛。」
卡繆面對疾病與極權的反抗姿態,細緻描繪了人類的反抗精神。這部1957年的諾貝爾文學獎得獎作品,現在重溫實在合時得很。
書 名: |
《愛在瘟疫蔓延時》 |
作 者: |
馬奎斯(Gabriel Garcia Marquez) |
譯 者: | 葉淑吟 |
出版社: |
皇冠文化出版社 |
售 價: |
港幣140 元 |
愛在瘟疫 再度蔓延時
有人引述1982 年諾貝爾文學獎得主馬奎斯說:「有兩本書我寫完後整個人好像被掏空了一樣,一本是《百年孤寂》,另一本就是《愛在瘟疫蔓延時》!」或者,看畢這兩本書的讀者也會像被掏空了一樣。
《愛在瘟疫蔓延時》以戰火動盪的大時代為背景,在前後橫跨超過半世紀的時間裏,寫盡了愛恨嗔癡的眾生百態。馬奎斯巧妙地將愛情的相思之苦比喻成瘟疫的病狀,而這段無法觸碰、充滿無奈的戀情,也如同無法治瘉的絕症般,永無止盡地蔓延下去。